Inuyasha: предания эпохи Сэнгоку

Объявление

Время:
Солнечные часы, отмерявшие форумное время, остановились 4 года назад.
Погода (Сенгоку):
Безоблачно и довольно жарко, даже душно.
Погода и время (наши дни):
День. Тепло, но ветренно.

Хотите порулить Мастером игры? Обращайтесь к администрации.
События в нашем неканоне:
Самозарождение игры старой гвардии продолжается тут:
Старая гвардия снова в бою

Дракси и Сианар ведут вместе культурную беседу о России, о Заре и при этом кушают рыбу в локации Полянка у реки

В локации "Полянка в лесу - место для встреч, деловых переговоров и выпивки" встретились Нараку, Кагура, Кагоме, Харука и Санго. Главным вопросом стоит кто местный, кто не местный, и как с этим бороться.

Идёт первый игровой день после возраждения.

Важные страницы:

Правила Клуба

Правила Игры

Шаблон анкеты

Наш Фан-Клуб открыт для всех. Вступайте, дорогие друзья. Ведь у нас есть общий интерес, так почему бы нам не объединиться?!
У нас так же открыта Ролевая игра по аниме и манге Инуяша и Яшахиме! Гости, регистрируйтесь! Всех приглашаем к нам! Не пугайтесь, мы всех примем, и тут всё возможно! Многие роли свободны, и из за паралельных миров, с большой фантазией можно занять уже занятую роль!


Мы переехали вот отсюда http://inuyasha.forum24.ru/


Админы:
Дракси


Модераторы:
Санго

Ник для рекламы: Реклама

Пароль: 12345


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Inuyasha: предания эпохи Сэнгоку » Бои » Бой Седьмой


Бой Седьмой

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Тип: Тренеровочная дуель
Участники: Банкотсу, Санго
Оружие: Банрю против Хирайкоцу
Место: Лесная поляна
Иное обмундирование: Доспехи персонадей
Правила: Дуель тренировочная, так что ранений никаких не будет. Все удары будут имитироваться участниками. Например, если Санго наметила удар в руку Банкотсу, то ему придётся остальной бой держать руку за спиной и не использовать её.
Зарисовка:
Через какое-то время после заключения союза, Банкотсу и Санго решили потренироваться. Санго хотела испробовать новые силы Хирайкоцу, А Банкотсу никогда не отказывается от боя. Утречком пораньше они взяли оружие и отправились в лес, подальше от деревни, на большую поляну. Дальнейшее определит судьба.
Время и Погода: на выбор участников

0

2

Когда Банкотсу вышел на поляну, солнце уже поднялось над горизонтом и заливало поляну прекрасным утренним светом. Воздух был так свеж, что казалось от одного вздоха можно было взлететь в небо. Дневной ветерок ещё не поднялся, и стояла тишина свойственная только утреннему лесу. Не было никаких тревожных звуков, лишь пение пьтц и шелест листвы.
Ну что ж, тишина - дело поправимое.
Бодрым шагом парень обошёл поляну кругом, оценивая размер арены и местность под ногами. Места было вполне достаточно, а земля достаточно ровная чтобы не беспокоится о том, куда поставить ногу.
Обойдя весь круг, Банкотсу встал на дальнюю сторону поляны. Банрю он беззаботно держал оперев о плечо.
- Ну что, охотница?! Готова умереть?! - Громко крикнул он, широко улыбаясь. Нет, он, конечно, шутил, просто шутки у него своеобразные.

0

3

Санго бодро шагала по лесной тропинке, закинув верный Хирайкоцу за спину. Яркое солнце, свежий кристально чистый воздух – еще не жарко, но уже и не холодно – самое то для тренировки.  Правда партнер для спарринга у нее сегодня был очень необычный. Охотница криво усмехнулась, вспомнив как взлетели вверх брови Мироку и округлились глаза Кагоме, когда она заявила, что потренируется с наемником. Инуяша же не удержался от пары едких комментариев, но уж он бы мог и помолчать. Санго прекрасно помнила как закончилась их единственная совместная тренировка – охотнице пришлось удирать от Раны Ветра раззадорившегося ханьё.
- Так что в этом плане с Банкотсу должно быть хорошо тренироваться. Он по силе равен многим демонам, но использует только физические атаки, - рассуждала Санго.
Она наконец-то добралась до условленного места: большой поляны, будто специально созданной для поединка.
- Ну что, охотница?! Готова умереть?! – поприветствовал Банкотсу Санго.
Та в ответ нехорошо прищурилась.
- Сегодня я не в настроении умирать.
Санго сняла Хиракойу с плеча и встала в боевую стойку, сжимая бумеранг обеими руками. Она едва заметно кивнула Кираре, прося ее пока не вмешиваться.

+1

4

- Сегодня я не в настроении умирать. -
Банкотсу довольно кивнул. Обмен любезностями состоялся, теперь можно и начинать.
Санго, похоже, не собиралась атаковать первой. Наёмнику это было как раз наруку. Бой на расстояние в его предпочтения на входил. Но и сломя голову бросаться в драку он не собирался. Он начал описывать круг, обходя охотницу со стороны. С каждым шагом он приближался, на подобие голлдного волка. И когда расстояние между ними сократилось вдвое, Банкотсу решил, что хватит медлить. На такой короткой дистанции бросаться бумерангом охотнице уже будет несподручно, и ей придётся перейти на ближний бой.
- Начнём! - Весело воскликнул он и прыгнул вверх на несколько метров, на лету раскручивая Банрю в своём коронном ударе.

0

5

- Знатно скачет, - мысленно присвистнула Санго, наблюдая за Банкотсу.
Охотница осталась на месте, всем своим видом показывая, что собирается принять удар наемника. Но когда огромное лезвие Банрю было уже совсем близко, девушка неожиданно ловко отскочила в сторону, слега отведя удар алебарды бумерангом. Не смотря на столь громоздкое оружие, Санго умела двигаться довольно быстро. Хотя с другой стороны в этом не было ничего удивительного, ведь она с детства тренировалась с Хирайкоцу и уже давно привыкла к его тяжести.
Санго развернулась так, чтобы оказаться за спиной Банкотсу и занесла бумеранг, чтобы нанести удар, когда он приземлиться. Все произошло буквально в считанные мгновения.

0

6

Банкотсу был совершенно уверен, что сейчас его Банрю столкнётся с Хирайкоцу, но к его замешательству, охотница в последний момент отскочила. Лезвие алебарды пронеслось сквозь пустоту, не встретив преграды.
Ишь, актриса.
Хоть Банкотсу и сбил столку обманный манёвр Санго, он успел заметить занесённый Хирайкоцу за спиной, и успел вовремя среагировать. Уйти от удара он не мог, слишком большим был Банрю чтобы быстро менять траекторию. Поэтому он дал оружию продолжить свой путь по кругу и встретится с бумерангом на скорости. При столкновение он чуть не потерял равновесие, но удержался, уперевшись ногами в землю. Почва в этом месте продавилась. Банкотсу подозревал, что скоро вся поляна будет покрыта ямами и выкорчеванной землей. Он хищно улыбнулся охотнице и сильно надавил на лезвие алебарды. - Ну теперь мне ничто не помешает проверить твои силы. - Сказал он дразнящим тоном.

0

7

т.к. в описании цели боя было заявлено испытание новых способностей Хирайкоцу этим я и займусь. Правда выдумать какую-нибудь супер оригинальную способность у меня не получилось, так что не серчай, Бан-кун.

Санго и не ожидала, что ее удар достигнет цели. Все-таки у Банкотсу была отличная реакция. Банрю и Хирайкоцу столкнулись, и Санго невольно вздрогнула от силы удара. Но покрепче сжала в руках бумеранг и уперлась ногами в землю. Судя по всему ее ждало новое испытание из серии «кто дольше продержится». И следующие слова Банкотсу это подтвердили.
- Ну теперь мне ничто не помешает проверить твои силы.
Санго нахмурилась. По ее скромному мнению, она уже не раз доказывала свою силу.
- Проверяй-ка ты лучше себя, - буркнула она, посильнее надавив на оружие.
Внезапно Санго пришла в голову мысль, что сейчас как раз самый подходящий момент, чтобы испытать новые силы Хирайкоцу. Хотя она сама толком не знала, в чем эти новые силы заключаются. Хонне-Онна не затруднила себя объяснениями, сказав только, что использовать их слишком часто – опасно для жизни.
- Ну один то раз можно… К тому же Банкотсу уже и не живой, помереть не сможет в любом случае…
Санго попыталась мысленно обратится к Хирайкоцу и населявшим его душам демонов, как она это делала в пещере Костяного Дворца.
- Хирайкоцу, пожалуйста, покажи мне свою силу…
На мгновение девушке показалось, что поверхность бумеранга потеплела и под ней будто бы забился пульс. Создавалась ощущение, будто она касалась не холодной кости, а кожи живого существа. А в следующее мгновение из верхушки бумеранга выросли два отростка, похожих то ли на шипы, то ли на заостренные кости. Они ударили сверху вниз точно в то место, где перед Санго стоял Банкотсу.

0

8

осс: Ничего, на то этот бой и затеян, чтобы пофантазировать насчёт новой крутизны Хирайкоцу)

Банкотсу никак не ожидал такой атаки от Хирайкоцу Санго. Только годами тренировок обострённая реакция помогла ему избежать удара двух то ли шипов, то ли когтей. Он резко отскочил назад с громким возгласом - Тикусё! - Это не было сказано лично в оскорбление Санго, просто Банкотсу никогда не утруждал себя заботой о своём лексиконе. Нехорошо конечно ругаться при девушках. Хотя Санго та ещё ранимая девушка. Наверняка и не такого слышала в деревне охоников на демонов.
- Что это за фигню ты прляпила к своему бумерангу?! - Возмутился он, снова описывая полукруг около охотницы. Банрю он держал на изготове, но уже не собирался так быстро кидаться в бой. Нужно было обдумать тактику нападения, учитывая новую способность Хирайкоцу. Он мысленно улыбнулся. То, что он посчитал скучной дрючкой похоже обернётся очень интересной и полезной тренировкой!

Отредактировано Банкотсу (2011-10-03 09:36:26)

+1

9

Санго и сама была готова продемонстрировать свои познания в японском фольклоре. Пол минуты она просто глупо хлопала глазками и пялилась на Хирайкоцу. Но все же особенности характера и годы тренировок позволили охотнице довольно быстро выйти из ступора.
- Мда… Неожиданно…  Похоже на шипы некоторых демонов… Но весьма неплохо, а с эффектом внезапности вообще здорово.
В этот момент отростки зашевелились и быстро втянулись обратно в бумеранг. Поверхность Хирайкоцу снова была гладкой и ровной.
- Лихо!
- Что это за фигню ты прляпила к своему бумерангу?! – тем временем вопросил Банкотсу, который видимо прибывал в не меньшем шоке.
Санго чуть было не ответила «а черт его знает что это за фигня!», но вовремя прикусила язык.
- Чем бы не была эта фигня, но ведь полезная же, да? – охотница даже выдала немного злорадную усмешку.
Тем не менее Санго пока не спешила вновь использовать новую атаку Хиракойцу. А Банкотсу похоже занял выжидательную позицию. Пару минут противники кружили дуг на против друга, обдумывая свои действия. Наконец Санго решилась, она вдруг сорвалась с места. Одной рукой она подхватила Хирайкоцу и, пользуясь инерцией движения, резким движением выбросила его вперед. Удар получился боковым, нацеленным Банкотсу в плечо.

+1

10

- Чем бы не была эта фигня, но ведь полезная же, да? –
Банкотсу недовольно покосился на бумеранг. не знать, что делает собственное оружие? Мда, я таким штучкам недоверяю. Он вспомнил собственный опыт со сверхестественными аттаками. За одну из них он даже поплатился жизнью. Второй.
Тут Банкотсу отвлёкся от размышлений. Охотница возобновила бой.
Удар Санго он нелукавя отразил алебардой. В ту же секунду он сделал выпад, за тем ещё один. Не давая охотнице передышки, он оттеснял её, и вожидал. Тут он неожиданно сделал ещё один удар, но уже нацеленный в руку охотницы. Это было несколько рискованно, потому что в тот момент он сам мог оказаться под ударом, но что за жизнь без риска?

0

11

На атаку Санго наемник ответил мощным натиском, охотница только и успевала, что отражать удары. Она было решила снова вызвать силу Хирайкоцу, но передумала, решила пока повременить.
- Наверное, зря я вот так вот сразу затеяла драку с Банкотсу. Стоило для начала потренироваться одной… Хотя с другой стороны, смогла бы я провести такую атаку, если бы не находилась в условиях поединка? Кто знает.
И вот тут Санго допустила ошибку, недопустимую во время боя. Она позволила себя слишком погрузиться размышления. Поэтому удар Банкотсу охотница заметила лишь в самый последний момент. Парировать его уже было поздно, оставалось лишь уворачиваться. Санго едва успела отклониться чуть в сторону и припасть на одно колено. Клинок просвистел буквально в миллиметре от ее плеча и срезал прядь волос.
- Никак решил меня подстричь? – едко процедила Санго. –Спасибо, но меня устраивает моя прическа.
Она молниеносным движением выхватила из ножен катану и ударила снизу вверх, так и стоя на одном колене.

0

12

Натиску Банкотсу ещё никто не мог противостоять. Он намеревался отвлечь охотницу серией ударов а затем малыми ранениями постепенно ослабивать её. Ну а когда противница будет уже совсем слаба от потери крови можно было легко приканчивать. Такова теория боя с сильными противниками которых одним махом не прикончишь. И в первую очередь он собирался ранить её плечо. Но Санго тоже сообразительной была. Та увернулась от удара, присевши на одно колено. Банкотсу тут же развернулся да бы закончить начатое, но обернувшись увидел лезвие катаны зависшее в милиметре от его левой руки! Его брови удивлённо вздёрнулись.
- Хех. -
Растерянное выражение быстро сменилось забавленным. - Ладно, охотница. - Сказал он отводя рукой её клинок. - Признаю твою маленькую победу. - В реальном бою может Санго и не удалось бы ранить его, на руках у него защитный доспех, но правила тренировочного поединка надо было соблюдать. Он отвёл руку заспину и сделал шаг назад, ожидая пока охотница встанет. И как только она снова была на ногах он начал наступление. На сей раз он просто делал прямолинейные удары, но вкладывая в них как можно больше силы.

0

13

Санго не ожидала, что из столь невыгодного положения она сможет реально навредить противнику. Но удача в бою тоже играет немаловажную роль – и в этот раз девушке повезло.
- Ладно, охотница. Признаю твою маленькую победу, - Банкотсу отвел руку за спину, показывая, что она как бы ранена.
- Ну ты же не думал, что бой со мной что-то вроде легкой прогулки? – пропыхтела Санго, она все еще не могла перевести дыхание после недавних стремительных движений.
Такая маленькая победа была безусловно приятна, но расслабляться не следовало. Даже с «раненой» рукой наемник был опасен. И как только Санго поднялась с колен, он тут же бросился в атаку. На сей раз удары Банкотсу были простыми, но мощными. Охотница старательно отражала их Хирайкоцу, но после особо сильного удара ее руку отбросила назад и девушка на несколько мгновений открылась, оставив не защищенным левый бок и плечо.
- Во черт, не успею! - промелькнуло в голове охотницы.

0

14

Драться с рукой за спиной было очень неудобно.
Во первых баланс соблюдать было сложнее. Приходилось аккуратнее ступать, а то упадёшь ещё, да прямо на собственное оружие. Никакой шикон не спасёт.
Во вторых, что было хуже, он не мог наносить удары в полную силу и благодаря этому Санго могла их отразить. Но последний его удар она всё-таки не смогла удержать, и на миг открылась. В этот момент он мог поставить ей ранение. Но он решил поступить по другому.
Он сделал выпод, имитирующий атаку на открытый бок Санго, в расчёте на то, что она постарается от него защиититься.  Но вместо того, чтобы закончить атаку, он быстро перевёл Банрю на другую сторону и выбросил клинок вперёд. Смертоносный Банрю остановился в нескольких сантиметрах напротив Санго на уровне шеи.
- Всегда смотри, куда идёшь! А то можешь наткнуться на неприятности! - Сказал он весело, но без издёвки.

+1

15

Как и следовало ожидать, Банкотсу заметил ошибку Санго и ударил в нужном направлении. Охотница тут же попыталась загородится Хирайкоцу, но в этот момент наемник неожиданно изменил направление атаки. Клинок застыл в опасной близости от горла Санго.
- Да уж, если бы это был настоящий бой он бы таким макаром мог мне голову оттяпать…
- Всегда смотри, куда идёшь! А то можешь наткнуться на неприятности! – насмешливо произнес Банкотсу.
Санго криво усмехнулась, по достоинству оценив его черный юморок.
- И что теперь? По нашим правилам считается, что я должна погибнуть от раны в горле, - заметила она, чуть отступая назад. – Но я бы предпочла отделаться царапиной, не хочется пока заканчивать бой.
Хотя все же Санго ощущала усталость, что было странно, если учесть, что тренировка началась не так давно. Ведь по логике раз Банкотсу держал алебарду одной рукой, то удары должны были стать слабее, тем не менее, охотница особой разницы не почувствовала. И странное дело, усталость появилась именно после «той» магической атаки.
- Видимо об этом побочном эффекте и говорила Хонне-Онна… Но все же не помешало бы провести еще одну атаку, чтобы убедиться…

0

16

Подержав Банрю в таком положение несколько секунд, Бакотсу сделал шаг назад и перекинул алебарду через плечо.
- Предлагаю начать второй раунд. - Сказал он и повёл левой рукой. Держать руку за спиной реально неудобно.
Он отошёл на некоторое расстояние и встал в боевую готовность. Он не атаковал, а всем своим видом предлагал охотнице начать.

0

17

- Предлагаю начать второй раунд, - Банкотсу отошел на некоторое расстояние и застыл, явно давая понять, что предоставляет Санго право напасть первой.
Охотница тоже пока заняла оборонительную позицию – ей надо было продумать стратегию. Можно было конечно как обычно напасть, применив силу. Но с другой стороны она ведь затеяла эту тренировку, чтобы испробовать новые возможности Хирайкоцу, верно? Может стоит вновь призвать ту таинственную силу, которая теперь заключена в бумеранге? Надо окончательно убедиться, действительно ли странная слабость вызвана именно использованием новых возможностей. К тому же Санго хотела провернуть еще кое-что.
Охотница принялась раскручивать бумеранг над головой, все быстрее и быстрее. А затем резко развернувшись метнула его в сторону Банкотсу. Она прекрасно знала, что наемник легко отпрыгнет в строну и избежит удара, но не в этом была суть.
- Хирайкоцу, давай! – мысленно попросила девушка, как только бумеранг оказался достаточно близко от Банкотсу.
Это Санго и хотела проверить – сможет ли она управлять силой бумеранг на расстоянии.

0

18

Санго начала атаку на расстоянии. В этот же момент и Банкотсу начал наступление. Примерно на полпути мимо пролетел бумеранг.
Удара двух жал Банкотсу избежал лишь чудом. Один он отразил Банрю, от другого увернулся. И до того, как шипи успели продолжить движение, Банкотсу с силой оттолкнул бумеранг от себя алебардой. Тот полетел в воздух и развернулся где-то в далеке. В это же время Банкотсу подбежал к Санго которая временно была вооружена лишь катаной. Ослабевать удары он не стал, её проблема, что потеряла бумеранг. Сначала он сделал горизонтальный удар, затем по диагонали. Потом без промедления раскрутил Банрю и нанёс сокрушительной силы удар. Всё это время он поглядывал вокруг себя, как мог, следя за тем, чтобы бумеранг не ударил в спину. Хирайкоцу вот-вот должен был описать круг и вернуться к охотнице.

0

19

Сложно было сказать, удался ли Санго ее эксперимент. С одной стороны она убедилась, что для управления силой бумеранга ей не обязательно прикасаться к нему. Похоже, между ней и Хирайкоцу установилась какая-то особая связь, позволявшая оружию улавливать ее малейшие желания. Но с другой стороны – Банкотсу сумел избежать атаки, на этот раз эффект внезапности не сработал. Хотя охотница рассчитывала на то, что наемник подумает, будто она может управлять бумерангом только с помощью касания. Что ж, следовало отдать должное его сообразительности… или может воображению?
В любом случае, времени на рассуждения у Санго не было – Банкотсу начал активное наступление, а она осталась с одной катаной. Все-таки хорошо, что это был не настоящий бой – в реальном сражении ей бы пришлось дорого расплатиться за свою ошибку. Охотница кое как отбивала удары наемника, после очередного использования силы Хирайкоцу она вновь ощущала слабость. Значит ее наблюдения были верны, магия бумеранга подпитывалась ее энергией.
Банкотсу нанес мощный удар алебардой и Санго отбросило назад, она упала на землю, проехавшись пару метров на спине. Девушка практически тут же вскочила, но пошатнулась, едва не упав вновь. В это время вернулся бумеранг и охотница успела его поймать прежде, чем наемник снова атаковал. Причем охотница готова была поклясться, что Хирайкоцу сам изменил траекторию, слишком уж хорошо он к ней подлетел – лови-нехочу.
Санго вновь встала в боевую стойку, прикрываясь бумерангом, как щитом.

0

20

Банкотсу сразу почувствовал, что Санго отражала его удары хуже, чем обычно. Недавно ещё в деревне, Санго отлично держалась против него с одной катаной. А сейчас ему ничего не стоило отбросить её назад. Он хотел было нанести "смертельный удар" и закончить второй раунд, как вдруг он краем зрения увидел бумеранг летящий прямо к охотнице. Он отскочил назад и выставил Банрю перед собой, на всякий случай. Охотница ведь теперь оказывается может контролировать этой шипастой хреновиной на расстоянии.
Санго быстро вскочила и поймала бумеранг, но Банкотсу не спешил вновь атаковать.
- Ты чего? - Спросил он. - Уже выдохлась, что ли?! - Он него не ускользнула прерывистое дыхание и ослабленные удары охотницы.

0

21

Офтоп: предлагаю закончить бой или пока приостановить, у меня учеба и работа навалилась что-то.

0

22

Давай остановим, игра зашевелилась.

0


Вы здесь » Inuyasha: предания эпохи Сэнгоку » Бои » Бой Седьмой


Создать форум. Создать магазин