Один из моих любимых фанфиков о Темных Лордах. Читать в первую очередь тем, кто смотрел фильм Тарантино "Криминальное чтиво"
Фандом: Сейлормун
Автор: Jasherk KraKamyno (к сожалению не могу с ней никак связаться, поэтому размещаю фик без разрешения - надеюсь она простит)
Предупреждение: черный юмор
Прелюдия
Кафе “Святой Грааль”. За столиком у окна сидят Харука и Мичиру. Пьют кофе.
Мичиру (ласково). Подумай, неужели ты действительно хочешь завязать?
Харука (не открывая глаз, смакует кофе). Я не сказала “завязать совсем”. Я сказала, что больше не хочу связываться с магазинчиками.
Мичиру (дразнит). Хочешь переключиться на банки?
Харука (опускает чашечку на блюдце). А почему нет? Ты сомневаешься в моих способностях? (Встряхивает безупречно уложенными короткими волосами). Но на самом деле, я думала о другом.
Мичиру (приглашающе улыбается, крутит на пальце локон волос). Ну?
Харука (щелкает пальцами проходящей мимо официантке). Бишонен, счет, пожалуйста.
Официантка (оборачивается, выписывает счет, безразлично-недовольным голосом). Бишонен – это мальчик.
Харука пожимает плечами, расплачивается. Официантка уходит.
Мичиру. Так что у тебя за план?
Харука наклоняется к ней через стол, шепчет что-то ей в ушко. Глаза Мичиру округляются, на щеках появляется румянец.
Мичиру (чуть смущенно). Прямо сейчас?
Харука кивает.
Мичиру. Полагаешь, получится?
Харука (откидывается на своем месте, уверенным голосом). Да. Подобные забегаловки как правило застрахованы. Персоналу на все плевать: им платят копейки. Менеджеру главное, чтоб никого не замочили. А клиенты и вовсе сонные мухи.
Мичиру кусает ноготок, думает, затем постепенно ее пухлые губки складываются в очаровательную улыбку.
Мичиру. А помнишь, в последнем магазинчике ты решила пошарить по кошелькам покупателей, и там оказалось даже больше, чем в кассе.
Харука (смеется). А это идея!
Мичиру (подаваясь к ней через стол). Я люблю тебя, солнышко!
Харука. И я люблю тебя, милая.
Тоже наклоняется вперед, они звонко целуются, затем Харука вскакивает на стол в руках ее вспыхивает плазменный шар силы Урана.
Харука (кричит). Спокойно. Это ограбление! Всем оставаться на местах.
Мичиру (выбегает в проход между столами; жестом устрашения стремительно поводит из стороны в сторону вытянутыми руками, между которыми пульсирует сила Нептуна, тоже кричит). И пусть только хоть одна сволочь посмеет двинуться, на месте размажу!
Музыкальная тема в исполнение Tito&Tarantula.
Сцена первая
Ранее утро. В первых лучах солнца по пустынной улице едет знаменитый красный ферари. Он надвигается на зрителя. Нарастает в кадре передним бампером и хищно прищуренными фарами, затем подскакивает на кочке, и изображение обрушивается мгновением темноты.
Кадр сбоку в салон машины. Хорошо видны профили двух мужчин. Оба в дорогих темных костюмах, в белых рубашках и при галстуках.
За рулем сидит Нефрит. Он коротко подстрижен, густые каштановые кудряшки низко падают на глаза. Стильно небрит и при бакенбардах.
На другом переднем сиденье – Зойсайт. Его волосы обрезаны на уровне плеч. Золотистые прядки распущены и смотрятся слегка сальными. В правом ухе поблескивает навороченная золотая серьга с аквамарином.
Разговаривают.
Зойсайт (с легкой издевкой). Нефрит, наш человек с Луны, ты уже месяц как вернулся, а до сих пор не расскажешь, что слышно там, в старом свете? Как тебе вообще там понравилось?
Нефрит (легкомысленно). Загнивают империалисты.
Зойсайт (опираясь локтем о спинку сиденья Нефрита, шелковым голосом). А правда, что там можно открыто ходить с оружием?
Нефрит (с видом знатока). Можно. Но не везде. То есть ты можешь иметь оружие, можешь хранить оружие, можешь продавать его, но не вздумай явится с ним на прием к королеве или к одной из принцесс. Это – дурной тон.
Зойсайт (смешно морщит носик). Да надо мне очень. (Оживляясь). Расскажи лучше, что еще там есть интересного.
Нефрит (небрежно). Да ничего особенного. Лунатики довольно вялый народ. Вот знаешь, например, как они называют прическу своей принцессы?
Зойсайт. Ну, как?
Нефрит (усмехается). Оданго. Рисовые шарики.
Зойсайт. Глупо.
Нефрит. Вот именно. А знаешь, как они называют саму принцессу?
Зойсайт (без особенного интереса). Ну, как?
Нефрит (смотрит на дорогу, посмеивается). Цукино Усаги. Лунный Кроличек. Нет, ты врубаешься, Лунный Кроличек, блин! (Качает головой).
Зойсайт (отворачивается и смотрит в окно, скучающим голосом) Да забавно. А как они там называют нашу Берил?
Нефрит (пожимает плечам). Берил. А как ее еще можно называть? Берил она и в Африке Берил.
Зойсайт (снова поворачиваясь к Нефриту). Да, ладно тебе. Все это скучно. Ты лучше скажи, какие там парни? Симпатичные?
Нефрит (в первые за весь разговор смотрит на напарника, подозрительно). Зой, ты же вроде лечился. Мне говорили, даже в специальный санаторий ездил. На предмет избавления от гомосексуальных замашек.
Зойсайт морщится, хмыкает.
Нефрит (сочувственно). Что, не помогло?
Зойсайт. Не помогло. Лечение блин. Им лишь бы деньги содрать.
Машина проносится мимо.
Кадр снизу на высотное здание.
Кадр на колесо тормозящей машины.
Вид сверху. Открываются обе передние двери, из них выбираются Нефрит и Зойсайт. Нефрит обходит машину и останавливается рядом с Зойсайтом.
Оба, как по команде смотрят вверх.
Кадр прямо на них, снизу вверх. Головы у обоих запрокинуты, они разглядывают здание.
Нефрит. Мы не рано?
Зойсайт. Немножечко рановато.
Нефрит достает из кармана пакетик чипсов, открывает его, достает большой чипс и смачно хрустит. Потом еще один. Зойсайт не глядя тоже берет чипс и хрустит им.
В течение пяти минут они едят чипсы.
Потом Нефрит комкает пакетик и засовывает его обратно в карман.
Зойсайт. Пожалуй, нам стоило взять зубочистки.
Нефрит пожимает плечами, ковыряет ногтем в зубах.
Зойсайт. Сколько их там?
Нефрит. Трое или четверо.
Зойсайт. Считая нашего или не считая?
Нефрит. Не знаю.
Зойсайт. Значит, может быть и пятеро. (Смотрит по сторонам, потом вороватым жестом сковыривает кусочек чипса с передних зубов, вздыхает). Черт, наверно, все же стоило взять зубочистки.
Вид сверху. Они проходят в холл.
Едут в лифте с немолодой женщиной.
Зойсайт держит руки за спиной, мнется с носков на пятки.
Наконец, выходят на своем этаже. Идут по коридору.
Нефрит (идет чуть впереди, через плечо назад – Зойсайту). А у вас тут какие новости?
Зойсайт (пожимает плечами). Да что у нас могут быть за новости? Все та же тоска.
Нефрит. А что наша Берил? Не безобразничает?
Зойсайт. Как обычно. (Припоминая). На прошлой неделе выкинула Старого Демона из окна.
Нефрит. Это такого озабоченного дурного старикашку? И что же он натворил?
Зойсайт (безразлично). Массировал ноги ее любимой юме Тетис.
Нефрит (жизнерадостно). Ха, здорово! (Потом мрачнея). Но чтобы за такое да из окна выкидывать! Он хоть не пострадал?
Зойсайт. Сломал обе ноги, несколько ребер и отбил копчик… Нажил заикание и псориаз.
Нефрит. Да, круто. И все из-за какого-то массажа ножек!
Зойсайт. Ну, не скажи. Это тебе не просто какой-то там массаж. Массаж ног – это совсем другое. Разве ты не понимаешь?
Нефрит (упрямо). Не понимаю. Подумаешь, ножки. Я тете моей массировал – никаких впечатлений.
Зойсайт (наигранно, подается чуть ближе к Нефриту). А ты смог бы помассировать ноги парню?
Нефрит (оборачиваясь, гадливо). Да пошел ты! (Быстро идет вперед).
Зойсайт (торжествующе). Что уже пробовал?
Нефрит игнорирует. Подходит к двери.
Зойсайт (плаксиво-заигрывающим голосом). О, Нефрит, милый, я так устал. Помассируй мне ножки.
Нефрит (угрожающим голосом). Не зли меня, Зойсайт.
Зойсайт (улыбаясь). Да ладно тебе.
Кадр сзади. Оба стоят перед дверью плечо к плечу. Смотрят на номер.
Зойсайт. Ну, врываемся сразу или стучим, а потом врываемся?
Нефрит поднимает руку и стучит.
Они ждут около 30 секунд, потом дверь открывается.
Сцена вторая.
Дверь открывается и можно видеть встревоженное лицо Мымра обыкновенного. На нем обычная одежда, но волосы взлохмачены и в беспорядке. Прежде чем он успевает что-либо сказать, Нефрит отодвигает его плечом и входит в комнату. Зойсайт вталкивает хозяина внутрь, входит сам и закрывает за собой дверь.
Внутри Нефрит медленно поворачивается оглядывая помещение, камера неотступно следует у него за спиной.
Комнатка довольно просторная. Слева от двери телевизор, напротив него за газетным столиком сидит Эндик, в полной форме и ест. При виде вошедших он замирает с гамбургером в руке. Под окном на диване лежит Рыцарь Лунного Света, он пытается подняться, но проходящий мимо Зойсайт надавливает ему рукой на лоб, опрокидывая обратно на кровать и направляется к бару. Возле бара есть еще одна дверь, по всей видимости в уборную. Мымр первый обыкновенный все еще стоит, где его оставили, крепко прижимаясь спиной к стене.
Нефрит (галантно разводя руками). Доброе утро, мальчики и девочки. Ах, девочек здесь нет? Что вы говорите? А кто у нас здесь есть? Банда в смокингах и масках, или я ошибаюсь? (Подходит к Рыцарю Лунного Света, приподнимает его за ворот). Я ведь не ошибаюсь, ты, чмо? (Резко отпускает его и оборачивается к Эндику за газетным столом). Вот ты, Эндик. Тебя я знаю. Ты мог бы быть хорошим партнером мадам Берил, а что ты выбрал? (Подходит ближе, наклоняется к самому лицу парня). Ты думал ты умный, Эндик? Ты думал, ты умнее всех. А вот ты и ошибался, потому что мы с вот этим милым юношей Зойсайтом – Зойсайт представься – как раз приехали к вам, мальчики, от мадам Берил.
Зойсайт у бара достает сигарету, чиркает зажигалкой и закуривает.
Нефрит (доброжелательно). Ну что, Эндик? Может быть сам скажешь моему коллеге, где те кристаллы, на которые ты хотел кинуть добрую мадам Берил.
Мымр обыкновенный (от стенки, испуганно). Они там. В серванте.
Нефрит (через плечо, обозленно). Заткнись. Я не с тобой разговариваю.
Эндик (отчаиваясь и паникуя). Да, в серванте. На второй полке. За антрикотами.
Зойсайт с деловым видом открывает верхнюю половину серванта. Быстро шарит там и поворачивается к Нефриту.
Зойсайт (с веселым видом). Здесь ничего нет.
Эндик (обреченно). Посмотри внизу. На уровне колен.
Зойсайт опускается на корточки и исчезает за стойкой бара. Слышен шум передвигаемых склянок и шуршащего целофана. Затем Зойсайт выпрямляется и кладет на стойку перед собой дипломат.
Нефрит. Порядок, Зойсайт?
Зойсайт. Подожди, сейчас посмотрю.
Крупный план на пальцы Зойсайта, набирающие код на ручке.
Кадр на открывающуюся крышку дипломата. Зойсайт заглядывает внутрь. Его лицо освещают радужные блики, изо рта у Зойсайта падает сигарета. Выражение глаз у него потрясенное и восторженное.
Нефрит (настойчиво). Что там, Зойсайт?
Зойсайт (быстро берет себя в руки, захлопывает дипломат). Все в норме, парень. Заканчиваем.
Нефрит кивает ему и снова смотрит в упор на Эндика.
Эндик (запинаясь). Эээ, вы, наверно, неправильно что-то поняли. Мы никак не хотели обидеть мадам Берил. У нас даже и в мыслях не было… Мы руководствовались только самыми лучшими намерениями…
Нефрит поднимает руку и влепляет Звезды Демонов в Рыцаря Лунного Света на диване. Эндик вздрагивает, в непроизвольном движении защиты пытаясь прикрыться руками. Зойсайт гадливо созерцает кровавую лепешку оставшуюся от Рыцаря. Мымр обыкновенный тихо сползает по стеночке.
Нефрит. Ой, извини я тебя перебил. Что ты там говорил о лучших намерениях?
Эндик смотрит на обезображенного Рыцаря и невнятно скулит.
Нефрит (с нажимом) Что, нечего сказать? Так я могу задать тебе наводящий вопрос. (Выпрямляется во весь рост, тяжелым голосом). Как выглядит Берил?
Эндик. Что?
Нефрит. Я задал тебе вопрос, Эндик. Знаешь, еще Сократ придумал способ поиска истины в форме вопросов и ответов.
Эндик (смотрит на него широко раскрытыми, непонимающими глазами). Что?
Нефрит (отшвыривает в сторону газетный столик, завтрак Эндика разлетается по всей комнате). Ты из страны Что, придурок? В этой твоей Что владеют нормальной речью?
Эндик. Что?
Нефрит (резко вскидывает руку к самому лбу Эндика). Еще одно “что”, и я снесу твою башку, идиот.
Эндик жмурится, хнычет.
Нефрит. Будешь отвечать?
Эндик быстро кивает.
Нефрит. Итак я спросил, как выглядит Берил?
Эндик (смотрит на него полными паники глазами, шумно сглатывает и начинает бормотать). Ну, она довольно высокого роста. С карими глазами. С оттопыренными ушами…
Нефрит (перебивая, доверительным тоном). Она похожа на шлюху?
Эндик (потрясенно). Что?
Нефрит снова вскидывает руку к его лбу.
Эндик (отчаянно зажмурив глаза, быстро-быстро отрицательно мотает головой). Нет, сэр, не похожа.
Нефрит (с величавым видом поворачивается к нему боком, смотрит в стену). Так почему же ты, грязь, решил, что можешь поиметь ее как шлюху.
Зойсайт зевает, поправляет волосы и смотрит на часы.
Нефрит (начиная медленно расхаживать по комнате, театрально поставленным голосом). Ты знаешь, что написано в твоем гороскопе на эту неделю, Эндик?
Эндик. Нет, сэр.
Нефрит (наставительно). А зря. Но на твое счастье, здесь есть я, и я тебе процитирую. Твой гороскоп говорит тебе, что звезды и планеты крайне не расположены к тебе в это время года. Приятных известий можно не ожидать. На любовном фронте возможны измены или же нежелательные беременности. Усилия, направленные на коррекцию фигуры, не принесут результатов. Что касается бизнеса, то следует быть внимательнее и осторожнее в выборе партнеров. Особенно когда это касается денег, драгоценных камней и кристаллов. (Голос Нефрита все нарастает, обретая убежденность и силу). Любые начиная неизбежно окончатся крахом, если ты посмеешь пойти против собратьев своих. А в случае совершения подлости и обмана да постигнет тебя немедленная КАРА!
Он вскидывает руку и бьет Эндика чистым Звездным Светом.
Вспышка кидает тело высоко на стену у серванта. Звук удара, а потом лишь черная обгорелая форма сползает за стойку бара.
Зойсайт вздыхает и подходит к Нефриту.
Зойсайт (устало и чуть раздраженно). Ну, что? Ты закончил?
В это мгновение дверь за сервантом распахивается и оттуда выскакивает Такседо-Маск. С диким воплем он начинает яростно метать в Нефрита и Зойсайта алые розы.
Они тупо стоят и смотрят на него, а когда розы заканчиваются, переглядываются и синхронно бьют его двумя волнами энергии.
Мымр у стенки начинает тихонько плакать.
Зойсайт передергивает плечами, будто у него затекли мышцы и проходит к Мымру. Присаживается напротив него на корточки.
Зойсайт (осуждающе). Ну, что ты как девчонка? Вставай, ехать пара. Тебя ждет тетя Берил, забыл что-ли? (Оборачивается к Нефриту). Ты идешь?
Не слыша его, Нефрит потрясенно созерцает образовавшиеся на стене два человеческих контура, ограниченные воткнувшимися в нее крупными розами.
Нефрит (потрясенно). Ни хрена себе. Ну и цветочки у этого парня. Чуть ли не больше, чем он сам.
Зойсайт. Нефрит, кристаллы мы взяли, хватаем этого красавчика и уходим.
Нефрит (взгляд у него все еще немного осоловелый, поворачивается к Зойсайту). Ты что не понял, что сейчас произошло? Этот парень залепил в нас три дюжины своих клятых роз. Почти в упор. И ни фига не попал.
Зойсайт (пожимает плечами). Ну и что? К офтальмологу, значит, надо было сходить. (С подозрением в голосе). Эй, не хочешь же ты сказать, что типа свершилось чудо?
Нефрит (махнув на Зойсайта рукой, убежденно). Это звезды хранят меня.
Зойсайт (раздражаясь, пинком поднимает Мымрика на ноги, в дверях). Слушая, давай они лучше будут хранить тебя в машине, а не в тюремной камере. Поехали, поехали.
Сцена третья.
Снова в машине. За рулем Нефрит. Рядом с ним Зойсайт с кейсом на коленях. На заднем сидении несчастный Мымрик.
Зойсайт (лениво поигрываясь огненным шаром энергии). Нет, Нефрит, ну скажи мне честно. Ты что правда веришь во всю эту хиромантию?
Нефрит (не глядя на него, мрачно и твердо). Это было чудо, Зойсайт. Я не слепой. Я это видел, и ты это видел.
Зойсайт (легкомысленно). Подумаешь. Мало ли что в жизни бывает.
Нефрит. Нет, Зойсайт, не “подумаешь”. Это мне было знамение. Все, пора завязывать.
Зойсайт (потрясенно). Да брешешь. Из-за каких-то там драных роз бросать весь бизнес. Нефрит, ты соображаешь, что говоришь?
Нефрит. Соображаю. Мне было знамение, я должен ему следовать.
Зойсайт. Ну ладно оно бы тебе в голодный год было, твое знамение. Так сейчас ведь заказ у заказа на шее едет, заказом погоняет. Нефрит, одумайся!
Нефрит (набычившись, отрицательно качает головой). Решено, Зойсайт. Завтра иду к Берил и подаю в отставку. Не всю же жизнь ее кристаллы из всякой швали выбивать. (Мечтательно). Стану астрологом, как в детстве хотел. Или, на худой конец, астронавтом.
Зойсайт (сдавшись, поворачивается к Мымру). Вот ты, придурок. Ты ведь тоже там был, скажи моему треханутому товарищу, что никакого чертова чуда там не было.
В этот момент огненный шар срывается с ладони Зойсайта и втемяшивается прямо в лицо Мымру.
Кадр на заднее стекло машины, по которому живописно разбрызгиваются кровь и мозги.
Зойсайт потрясенный оборачивается к Нефриту. Его лицо, волосы, одежда густо забрызганы кровью.
Нефрит (возмущаясь). Что ты натворил, мать твою!
Зойсайт (оправдываясь). Да, я ничего не делал. Я не нарочно. Зачем мне убивать этого идиота? Шар сам вырвался. Наверно, колесо в колдобину угодило.
Нефрит (заводясь). Колесо? В колдобину? Головой бы тебя в эту колдобину! Ты что наделал! Весь салон в крови. И далеко мы по-твоему уедем в такой машине? Посреди города, при свете дня!
Зойсайт. Не ори на меня. Я сам в шоке!
Нефрит. Так выйди из него поскорее. Нам надо что-то делать. Машин же полно вокруг.
Зойсайт. Надо просто пока зависнуть у кого-нибудь из наших друзей.
Нефрит. У каких наших друзей? Это же район сейлоров! У Берил здесь одни враги!
Зойсайт. А что ты от меня хочешь? Это и не мой район тоже!
Нефрит зло хватает сотовый телефон.
Зойсайт. Ну, а теперь что ты делаешь?
Нефрит. Звоню одному из наших. (Зыркает глазами на Зойсайта). А ты молись, чтобы он был дома.
Кадр со стороны Зойсайта на профиль Нефрита. Его волосы тоже обильно забрызганы кровью.
Нефрит (в трубку). Джедди! Это Нефрит. Ну, сколько лет типа… Слушай, у нас с напарником неприятности. В общем, мне нужен твой гараж.
Сцена четвертая.
Вид на раковину. Включен кран. Нефрит тщательно отмывает окровавленные руки.
Голос Зойсайта. Ну, и нервный же он у тебя.
Нефрит (отходит от раковины, вытирает руки полотенцем). А чего ты хочешь? Семь часов утра, человек только проснулся. Собрался выпить кофе, а тут мы с мертвым Мымром. Кто угодно разнервничается.
Зойсайт сует руки под воду, затем брызжет ей себе на лицо. Берет у Нефрита полотенце.
Зойсайт. И все равно, он какой-то взвинченный. Помнишь, как он орал на нас?
Нефрит. А ты по-деликатнее с ним, Зой. По-деликатнее.
Зойсайт (вытирая руки и лицо). Да, мне не трудно. Пусть не орет только.
Нефрит резко вырывает у него полотенце. На белой махровой ткани отчетливые красные пятна.
Нефрит. Эй! Ты что, дурак? Ты что сделал с его полотенцем?
Зойсайт. Отдай, я же руки вытираю.
Нефрит. Их сначала надо было помыть.
Зойсайт. Я их мыл.
Нефрит. Ты их мочил.
Зойсайт. Я их мыл. Я не виноват, что это дрянь не отмывается. У него, наверно, мыло плохое.
Нефрит. Зойсайт, заткнись. Наш друг, очень серьезный человек, пустил нас в свой дом, разрешил нам поставить машину с трупом в гараж, помыть руки и сделать нужный звонок. Подразумевается, что мы должны быть благодарны. Ты представь, что будет, если он сейчас войдет и увидит, что ты сделал с его полотенцем!
Зойсайт. Ах, тоже мне какой манерный.
Нефрит (подсовывая окровавленное полотенце под нос Зойсайту, угрожающе). Не подставляй меня, парень, слышишь? Не подставляй меня.
Зойсайт (разводя руками). Ладно, O’K. Иди ублажай своего приятеля.
Нефрит отбрасывает полотенце и направляется к выходу.
Зойсайт (неохотно последовав за ним, бормочет себе под нос). Подумаешь, какое-то дурацкое полотенце.
Сцена пятая.
Кухня. Нефрит и Зойсайт в забрызганных кровью костюмах пьют кофе. Напротив них стоит Джедайт, уже аккуратно причесанный, но еще в домашнем длинном халате.
Нефрит. Отличный кофе, Джед. Просто классный.
Джедайт (очень холодно). Я знаю. Я пью только лучшие сорта.
Нефрит. Нет, типа, Джед, ты мог бы предложить нам любого вонючего фуфла в гранулах, но ты приготовил настоящий кофе. Мы это ценим.
Джедайт. Нефрит, если ты приехал поболтать со мной о моем кофе, то позволь сначала спросить тебя, что делает в моем гараже машина с убитым Мымром?
Нефрит (примирительно). Не кипятись, Джедди. Я все объясню…
Джедайт (перебивая). Я не заинтересован слушать твои объяснения, я хочу знать только одну вещь. Когда ты подъехал к моему дому, ты видел на моем гараже надпись “Склад мертвых Мымров”?
Нефрит (в поисках помощи смотрит на Зойсайта, затем в сторону, наконец, признает). Нет, не видел.
Джедайт. Прекрасная наблюдательность, Нефрит! А знаешь почему ты не видел там такой надписи? Потому что ее там нет!
Нефрит. Джед, приятель. Расслабься. Это всего на пару часов. Мы сделаем кое-какие звонки, дождемся специалиста по неприятностям и уберемся.
Джедайт. Тогда иди и делай свой чертов звонок, потому что если через полтора часа вы не уберетесь отсюда, вы двое рискуете сорвать мне очень важную встречу. (Упирается пальцем в грудь Нефриту, наступает на него). А я готовил эту встречу несколько месяцев. Ко мне в дом придет энергоемкий объект, от которого зависит вся моя будущая карьера. И вам, придурки, лучше к этому времени убраться из моего дома вместе со своим безголовым Мымром, потому что если вы сорвете мне эту встречу, вас самих будут прятать по гаражам. (Переводит дыхание после крика). Телефон в холле, возле зеркала.
Сцена шестая.
Телефонный разговор.
Берил сидит в джакузи и пьет сок через трубочку. Ее волосы собраны наверх, на лице маска из давленной клубники. Плечом она зажимает сотовый, а ее левая рука находится в распоряжении личной юмы Тетис, делающей Берил маникюр.
Берил. Значит энергоноситель… Она такая нервная? Ну и вляпался же ты, Неффи. С Джедом отношения портить не стоит, а потерю такого объекта он тебе никогда не простит.
Нефрит, как тигр в клетке прогуливается вдоль стены, видны то заляпанные кровью половина воротника и часть шевелюры, то чистые.
Нефрит. Берил. Ты должна понять, насколько все это срочно. Представляешь, приходит этот Джедовский образец домой…
Камера показывает, как дверь открывает щупленькая девочка со стриженными под каре волнистыми рыжими волосами и бантиком на затылке. Она идет сквозь холл, мимолетно прихорашиваясь в зеркале…
Нефрит. Входит в кухню.
Девочка входит в кухню.
Нефрит. А там двое гангстеров и безголовое тело.
Через плечо девочки можно видеть Нефрита и Зойсайта, панически тягающих в разные стороны окровавленного Мымра, и стоящего над ними возмущенного Джеда.
На фоне черного экрана душераздирающий вопль.
Нефрит. Одним словом, нам срочно нужен специалист по устранению неприятностей.
Берил (усмехается, сверкает клыками). Иди успокой Зойсайта. Скажи ему, скоро приедет мистер Белый.
Сцена седьмая.
Через открытую дверь видна хорошо обставленная квартира, в которой очень культурно гуляет очень культурная компания. Камера передвигается по смежной комнате, по всей видимости, спальне. На кровати, с телефоном на коленях, спиной к зрителю сидит Кунсайт. На нем черный костюм, волосы собраны серебряной брошкой.
Кунсайт (в трубку). Понятно… понятно… Основные имена?
Крупный план на руку, пишущую в блокноте: “Нефрит (темные волосы). Зойсайт (помоложе, золотые волосы). Джедайт (хозяин дома). Один Мымр. Без головы”.
Кунсайт. Хорошо, сейчас выезжаю. Буду там через десять минут.
Кадр на несущуюся машину.
Сцена восьмая.
Кунсайт входит в дом Джедайта. Одним взглядом окидывает хозяина и кровавую группу “мясники-изуверы” в исполнении Зойсайта и Нефрита.
Кунсайт. Доброе утро, господа. Позвольте представится, Кунсайт Белый. Как я полагаю Нефрит (кивок Нефриту), Зойсайт (кивок Зойсайту). И, конечно, наш любезный хозяин Джедайт. (Смотрит на часы). Итак, у нас есть 40 минут, не будем тянуть время. Нефрит, Зойсайт, покажите мне машину. Джедайт, у вас так вкусно пахнет кофе, не сделаете мне чашечку?
Джедайт (педантично). Сахар? Сливки?
Кунсайт. Да, пожалуйста. (Холодно улыбается). Я люблю сладкое.
В гараже Кунсайт осматривает машину, выясняет ее данные, пробег, состояние двигателя, затем все трое возвращаются в дом.
Кунсайт (пригубив кофе, Джедайту). Отличный кофе. Вы, Джедди, я вижу, человек хозяйственный, так что в доме, наверняка, найдутся моющие средства. (Поворачивается к Нефриту и Зойсайту). Будете отмывать салон. Труп спрячьте в багажник. С заднего сиденья надо очень тщательно убрать все осколки черепа и кусочки мозга. Отмойте все видные места, с сиденьями можете особо не возится. (Джедайту). Нам понадобятся пледы и одеяла. Желательно темные. Светлые и особенно белые не подойдут. Задрапируем салон. Такая маскировка долго не продержится, но в нашем случае сойдет. За работу, господа.
Зойсайт (таинственно мерцающими глазами смотрит на Кунсайта). Вы забыли сказать “пожалуйста”.
Кунсайт (удивленно приподнимая бровь). Вежливость, конечно, очень важна, мистер, но сейчас здесь, кажется, у вас двоих неприятности. А моя задача помочь вам выпутаться, так что вы будете выполнять мои приказы. И получив конфетку в виде “пожалуйста”, извольте отправиться мыть машину.
Нефрит (утаскивая Зойсайта за плечо). Не нарывайся. Можешь хоть при надобности проявить уважение.
Зойсайт (надуваясь). А почему ты считаешь, что я не имею права на капельку вежливости. (Проходит вслед за Нефритом в гараж, задумчиво). Он такой собранный и серьезный… и еще очень-очень красивый. Много красивее тебя, Нефрит. А какие у него руки! (Томно вздыхает).
Нефрит (чуть раздраженно, через плечо). Зой, не сейчас.
Сцена девятая.
Наезд камеры через дверь из коридора в спальню Джедайта.
Голос Кунсайта за кадром. Красный ферари. Совсем новый… Нет, Бандана, никто эту машину искать не будет…
Камера огибает угол, становится видно, что Кунсайт сидит на подоконнике и разговаривает по телефону.
Кунсайт (продолжает). В хорошем состоянии, только салон немного запачкан… Да… Да… Пригоним около девяти... Да, Бандана, я тебя тоже целую. Увидимся.
Заслоняя спиной камеру, входит Джедайт. В руках он несет темный комплект постельного белья. Джедайт садится на кровать, напротив Кунсайта, опускает постельное белье себе на колени.
Джедайт (предупредительно). Господин Белый, я, конечно, согласен помогать…
Кунсайт (останавливает его жестом руки, когда тот замолкает, плавно кладет телефонную трубку, вежливо улыбается Джедайту). Для Вас - просто Кунсайт.
Джедайт. Господин Кунсайт, я согласен помогать и сотрудничать. В конце концов, зачем же еще нужны друзья? Но Вы знаете, мне очень дорого это постельное белье. Мне подарила его на день рожденья моя мама, и я очень бережно храню его.
Кунсайт (кивает, кивает). Почтительное отношение к своим родителям говорит исключительно в Вашу пользу, Джедайт. Но скажи мне только честно (наклоняется ближе к нему, лицом к лицу, кадр на обоих в профиль, заговорщически), твоя добрая матушка – миллионерша?
Кадр – глаза Джедайта чуть расширяются, затем понимающе сужаются. Он медленно отрицательно качает головой.
Кунсайт (отодвигаясь). А вот твоя добрая тетушка Берил – миллионерша, и за то, что ты поможешь двум ее незадачливым мальчикам Зойчику и Нефчику в трудную минуту, она завалит тебя постельным бельем с ног до головы, вместе со спальными гарнитурами и прочей подобной ерундой. (Достает бумажник, отсчитывает плотную пачку крупных купюр). Неужели ты думаешь, твоя милая матушка не будет рада узнать, что у ее мальчика спальня из бука? (Наклоняется и кладет деньги на кровать рядом с Джедайтом). Ты любишь бук, бака?
Джедайт (смотрит на деньги). Люблю, Кунсайт.
Кунсайт (хлопает себя по коленкам, поднимается). Что ж, хватит разговоров о любви. Пора к делу.
Сцена десятая.
Нефрит и Зойсайт моют машину. Нефрит отскребает заднее сиденье и бранится. Зойсайт на переднем сиденье брызгает из сифона на стекла и потолок и трет их тряпкой.
Нефрит. Черт, Зойсайт! Никогда тебе не прощу! Мне так нравилась эта машина.
Зойсайт. Да, ладно тебе, Нефрит. Я тоже ведь не в восторге от всего этого.
Нефрит (сокрушенно). Подумать только, я на ней еще и месяца не проездил! И какого черта тебе надо было всадить файер-болл в этого черного?
Зойсайт (заводясь). Я ведь, кажется, уже извинялся. Я не нарочно. Все. Забыли.
Нефрит. Забыли? (Протягивает к его лицу густо заляпанные кровью ладони). Я отскребаю тут мозги от заднего сиденья моей машины, а ты говоришь, “забыли”?
Зойсайт (тычет распылителем в нос Нефриту). Ты меня не зли. Я ведь тоже могу сорваться. А если я сорвусь, это будет такой взрыв. ТАКОЙ ВЗРЫВ! В конце концов, почему я обязан это терпеть? Из-за какой-то твоей дурацкой тачки?
Нефрит (в полный голос). ДУРАЦКОЙ ТАЧКИ!!! Да это я сейчас здесь взорвусь! И когда я взорвусь, у тебя такой ядерный гриб над головой расцветет - Хиросима с Нагасакой летним курортом покажутся. (Окончательно взбешенно). И вообще чего это я отмываю заднее сиденье? Ты наделал – сам и изволь убирать. (Вылезает из машины, громко хлопает дверью).
Зойсайт (тоже вылезает из машины). Ну и хорошо, ну и ладно. (Встает нос к носу с набычившимся Нефритом, бешенными глазами смотрит на него снизу вверх, тыкает распылителем ему в грудь). Но я тебе этого никогда не прощу, слышишь? Никогда!
Нефрит (зло и серьезно). А мне насрать. Сам напачкал, сам мой эту грязь. Твое мнение меня волнует намного меньше, чем возможность скорее убраться отсюда.
Проходит мимо Зойсайта, забирается на переднее сиденье.
Зойсайт (поднимает лицо вверх, чуть ли не всхлипом). Так же не честно!
Кадр на безразличный потолок гаража.
Сцена одиннадцатая
Кадр на салон машины. Сиденья застелены милыми веселыми пледами с орнаментом из косточек и черепов.
Зойсайт и Нефрит, оба мокрые, все в крови, стоят рядом.
Голос Кунсайта. Отлично, господа. Полагаю, Вы справились.
Джедайт (критически оглядывая салон). Если честно, не очень качественная работа, Нефрит. Вон там, около ручки двери, еще заметно пятно. И брызги на потолке. (Неодобрительно качает головой).Стоило бы, наверно, получше стараться.
Кунсайт (оборачиваясь к Джедайту). Если столкнемся с полицией, этот камуфляж все равно долго не протянет, но для поверхностного наблюдателя сойдет и так. А теперь, господа, (поворачивается к Нефриту и Зойсайту) раз машину вы уже помыли, пора помыть вас самих.
Сцена двенадцатая
Внутренний двор. Нефрит и Зойсайт на фоне буйной зелени экспериментральных грядок Джедайта.
Нефрит. Эээ… А может, не стоит.
Кадр на Кунсайта и Джедайта. Джедайт держит в руках полотенца, Кунсайт – поливочный шланг. За ними - стена дома.
Кунсайт. Ваше мнение будет принято к сведению, Нефрит. Только сначала - один вопрос. (Требовательно). Вы знаете, на кого вы похожи?
Зойсайт и Нефрит переглядываются, оглядывают себя и друг друга.
Кунсайт (безжалостным голосом). На двух головорезов, которые только что пришили какого-нибудь Мымра. А теперь – раздевайтесь!
Нефрит начинает снимать пиджак.
Зойсайт (слегка зажато). Что – совсем?
Кунсайт (невозмутимо). Совсем. До нага.
Зойсайт и Нефрит раздеваются и кладут вещи в мусорный мешок, любезно протянутый им Джедайтом.
Нефрит. Черт, холодновато сегодня… (Джедайту). Ты смотри – не сглупи. Не оставь это добро мусорщику.
Кунсайт. Не волнуйтесь. Мы заберем все вещи с собой. А теперь к делу. (Бесцеремонно оглядывает горделиво-наглого Нефрита и нервно сжавшего под его взглядом Зойсайта). Полагаю в тюрьме вы оба уже побывали, так что с этой процедурой должны быть знакомы.
Нефрита и Зойсайта обдает струей холодной воды. Зойсайт подпрыгивает и визжит, Нефрит вздрагивает.
Кадр на довольно улыбающееся лицо Кунсайта.
Джедайт. На головы им полейте. На головы.
Нефрит наклоняется под струю, пытаясь промыть волосы. Зойсайт усиленно умывается и трет забрызганную кровью шею.
Кунсайт. Ну, достаточно. (Джедайту) Дай им полотенца.
Нефрит и Зойсайт на лету ловят большие махровые полотенца, растираются. Зойсайт все еще красный.
Кунсайт. Теперь одежду.
Кадр. Нефрит в подчеркнуто эстрадном вечернем костюме, который ему к тому же откровенно мал. Рукава закатаны до локтей, кружевной воротник расстегнут. Зойсайт наоборот - в с слишком большом для него одеянии послушника синтаистского монастыря, белой рубахе и светло-голубых хакама.
Кунсайт. Ну, совсем другое дела. Прекрасно выглядите, господа. Вы похожи… похожи… (к Джедайту) На кого они, по-твоему, похожи?
Джедайт. На двух демонов-неудачников, маскирующихся под людей.
Нефрит (зло). Это же твоя одежда, ты - демон-неудачник.
Кунсайт. Не время, мальчики. У нас 10 минут до прихода милой леди энергоносителя, так что не будем тянуть.
Сцена тринадцатая
Снова гараж.
Кунсайт. Теперь нам предстоит поездка к милой леди Бандане, хозяйке свалки разбитых автомобилей. Нефрит, поедешь со мной. Зойсайт, ты будешь следовать за нами в моей машине.
Зойсайт (мнется). Эээ… Возможно, лучше будет, если Вашу машину поведет Нефрит. У меня вообще-то как бы прав нет, и потом… ну, он очень хорошо водит. (С жаром). Знаете, он ведь раньше был гонщиком.
Нефрит вопросительно смотрит на густо краснеющего Зойсайта, непрерывно мнущего край рукава, потом переводит взгляд на Кунсайта. Открытое лицо его озаряется смесью понимания и легкой брезгливости. Лицо Кунсайта непроницаемо.
Кунсайт. Не возражаю. Нефрит, сразу предупреждаю: мы не на гонках. Будешь ехать строго за мной. Очень тихо. И очень внимательно. Понятно?
Нефрит кивает.
Кунсайт. Если столкнемся с полицией, ты ничего не будешь делать, пока я не сделаю. Повтори.
Нефрит (со слегка кислым видом). Я ничего не делаю, пока Вы не сделаете.
Кунсайт. Теперь ты, Зойсайт.
Зойсайт (смотрит прямо в глаза Кунсайту и почти ощутимо тает). Я не буду ничего делать… пока Вы не сделаете…
Кунсайт. Вот и отлично. Люблю работать с понимающими людьми. (Поворачивается, чтобы садится в ферари). И, Нефрит, если что-нибудь случится с моей машиной, милой леди Бандане придется избавляться уже от двух трупов.
Поочередные кадры на хлопающие двери машин.
Сцена четырнадцатая
Вывеска “Кладбище автомобилей милой леди Банданы”.
У ворот молча ждут Нефрит и Зойсайт. У их ног играют щенки. Вскоре из ворот появляются Кунсайт и Бандана.
Кунсайт. Джентльмены, поздравляю. Ваша проблема благополучно разрешена. Бандана, позволь представить тебе этих господ. Зойсайт.
Зойсайт безразлично кивает в свою очередь столь же безразличной Бандане, не отрывая при этом восторженных глаз от Кунсайта.
Кунсайт. И Нефрит.
Нефрит и Бандана смеривают друг друга взглядами. Нефрит целует протянутую руку. Оба вежливо улыбаются, интерес в их взглядах быстро и ощутимо угасает.
Бандана. Милые одежки, ребята. Вы на маскарад собрались?
Нефрит (кисло). Хе-хе! Очень смешно.
Бандана пожимает плечами и, свиснув собак, удаляется обратно в свои владения.
Нефрит и Зойсайт обмениваются взглядами.
Нефрит (Кунсайту). Мистер Белый, мы очень благодарны Вам за помощь и вообще… Это огромная честь, мистер Белый, работать с таким профессионалом, как Вы.
Нефрит протягивает руку, Кунсайт пожимает ее.
Зойсайт. Да, мистер Белый. Огромная честь. (Тоже протягивает руку, искренне и слегка смущенно). Спасибо Вам большое за помощь.
Кунсайт пожимает его руку, при этом внимательно глядя Зойсайту в лицо.
Кунсайт. Мне тоже доставило удовольствие работать с такими приятными молодыми людьми, как вы, господа. (Улыбается Зойсайту, чуть замедленно выпускает его руку). Что ж, господа, сейчас я еду домой. Могу подбросить, если нам в одну сторону.
Нефрит. Нам надо в сити, к Берил.
Кунсайт (с сожалением и чуть-чуть с насмешкой). О, значит здесь наши пути расходятся, так как я еду в Северные скалы. Мои лучшие пожелания Берил.
Зойсайт (порывисто). Подождите. Мне тоже надо в Северные скалы.
Нефрит (смотрит на него круглыми глазами). Зойсайт, а как же?.. (Приподнимает кейс, показывая его Зойсайту, тот лишь легкомысленно отмахивается, как от назойливой мухи).
Кунсайт (благосклонно). Буду рад приятной компании. (Церемонно подает Зойсайту руку, за которую он незамедлительно цепляется с видом полного торжества).
Нефрит (вслед им, немного растерянно). Пока, Зойсайт.
Зойсайт оборачивается к нему, сверкая восторженными глазами и счастливой улыбкой, и легкомысленно посылает ему воздушный поцелуй.
Кадр на Нефрита со спины. Видно как его передергивает.
Кунсайт и Зойсайт удаляются в направлении припаркованной у обочины машины.
Кунсайт (открывая дверь машины, наставительным тоном, немного самодовольно). Приятно знать, что в наше время молодежь так ценит знания и опыт. Уважение к старшим – это признак характера.
Зойсайт (забираясь на сиденье рядом с ним, игриво). Я с характером.
Голос Кунсайта. Это мы еще выясним.
За кадром начинает звучать музыкальная тема Urge Overkill “Girl, You’ll Be A Woman Soon”. Машина резко газует и удаляется.
Нефрит остается на обочине один. Камера медленно объезжает вокруг него. Он смотрит в направлении автобусной остановки, смотрит на часы. Вздыхает, опять смотрит на часы. Затем переводит взгляд на забегаловку у дороги, пожимает плечами и с кейсом в руках направляется туда.
Вывеска на забегаловке: “Святой Грааль”.
Вид с улицы. Нефрит открывает дверь. Звякает колокольчик, он проходит внутрь и скрывается из виду.
Пустынная улица. В кадре появляются заигравшиеся щенки, мимо проносится одинокий автомобиль. Шуршит на ветру одинокая пальма у входа в забегаловку.
Затем спокойствие разрывается криками.
Первый голос: Спокойно. Это ограбление! Всем оставаться на местах.
Второй голос (истерично и дико, с обрывом ноты): И пусть только хоть одна сволочь посмеет двинуться, на месте размажу!!!!!
Звучит музыкальная тема “Tito & Tarantula”.
Конец