- Ай! - феникс шмякнулся на землю, распластав крылышки по земле в позе, в простонародье именуемой раком, а, с учётом падения в огонь, его теперь можно было считать свежезажаренным раком. - Чавось? Жениться на Кураме? - откровенно прифигевший, Акено вышел из огня и посмотрел на будущих родственников. - Эм, вряд ли, Шу... - протянул он, - но если ты хочешь, я могу сказать, как можно взять в супруги Лиса! Я это знаааааааю, - рассмеялся птиц и, деловиты вильныв хвостом, взлетел и начал кружить над огнём.
- Скажешь - и пожалеешь, что из яйца вылупился, - фыркнул Курама, откинувшись на стену пещеры спиной и скрестив руки у груди.
- Бука! - обидчиво бросил Акено другу, демонстративно зависнув попом к нему.
Лис некоторое время наблюдал за вознёй друга, следившего за тем, как бы пламя не потухло. Незамысловатый танец, исполняемый в полёте фениксом, не позволял пламени гаснуть всё то время, пока слабый огонёк набирался сил. Не легко разжечь огонь там, где изначально воздух наполнен влагой, Курама знал это, но сейчас он не мог поступить иначе. Да и пламя феникса обладало множеством занятных способностей. Прожив не одну сотню лет рядом с ними, Лис мог отличить даже исцеляющее пламя от испепеляющего. Однако сейчас Акено вполне мог создать и нечто иное ради того, чтобы просто похвастаться. И шуточки его могли ой как выйти боком птаху. Когда они с Куроном над ним тоже пошутят.
- Ой, вот не смотри на меня таким взглядом, словно я без перьев! - возмутился феникс, зависнув над огнём. - И я не девчонка!!! И не съедобный... Курама, ну честно, - недоверчиво Акено продолжил смотреть в глаза демону. Яркое его оперение начало покрываться пламенем всё то время, пока он едва двигался, находясь над огнём. Возможно, именно от близкого нахождения по отношению к пламени. Вот только феникс не сразу это заметил. А заметив, лишь бросил этакий фаербол в Кураму, ловко поймавшему огненный шар. Лис рассмеялся.
- И мне ты говорил о приличиях? - сквозь смех произнёс он. Для кого-то смешной эта картина могла и не показаться. И смех бы показался лишь признаком дурачины, не более того. Но разве это касалось кицунэ? Ничуть. Он только помахивал хвостом и смеялся над тем, как феникс стал строить рожи, а с клювом это выглядело малость экзотично. С не самым таким ярко выраженным желанием оторвавшись от лицезрения театра: Акено и сто масок-рож, - Лис устроился поудобнее, сцепив руки на затылке.
- Действие растения так или иначе, но усилится, - бархатным голосом произнёс Курама, взглянув на девицу. - Даже рана не поможет, уж поверь. Однако так мы сможем провести время в беседе, - он чуть дёрнул ухом. - Знаешь, если ты мыслишь именно так, то даже в нашей ситуации я мог бы победить, не используя растения, - вздохнул кицунэ, почесав за ухом и смахнув какое-то насекомое, нагло решившее попить его крови. Попытка оказалась для насекомого плачевной - его выкинуло за пределы водопада. - Скажи мне лучше: ты продолжила в надежде победить или же ты жаждала победы, но играла лишь по причине того, что посчитала этот ход верным? - кицунэ взглянул в глаза рыжеволосой девицы. - В играх ты платишь лишь одним - своим временем. Но процесс может лишь принести, но не забрать. Азарт, интерес, уныние или радость - это спутники игры. Жизнь и смерть - это лишь то, что тебя ждёт в конце. Ты можешь победить, но сгнить при этом в могиле. Другой же ощутит победу, но проиграет при этом, оставшись в живых... - Лис сел, уперевшись локтем в колено, а второй рукой - в землю. - Плата - это обязательство... а в игре лишь одно обязательство - соблюдать правила, - и пламя костра отразилось в глазах Курамы, напоминая о том, какой огонь мог бы возникнуть в душе его. Или же отражая внутреннее пламя его собеседницы. Любимая стихия, которая могла царствовать внутри неё самой. Надо было лишь приглядеться и почувствовать.
- Хм... знаком ли тебе цветок сакуры? - спросил он немного погодя и протянул Лилит руку, сжимая её в кулаке. Но стоило раскрыться ладони, как на ней появился нежный цветок сакуры, белый с нежно-розовым окаймлением, постепенно перетекавшим в истинный цвет цветка. - В нашем мире многие любят этот цветок. Даже вор или убийца остановится, чтобы взглянуть на него. Когда сакура облетает, для одних это - красивое зрелище, для других - символ смерти. Ведь жизнь цветка сменяется иной жизнью, - демон подул на ладонь, и с неё слетело множество лепестков сакуры, в то время как целый приземлился прямо на ладони девушки. - Вся наша жизнь, наше время, наша эпоха напоминает время, а цветы - это лишь краткие мгновения нашей жизни. Даже во тьме рождается свет. И потому, каким бы тёмным и жестоким не было бы прошлое, оно не обратится против тебя. Лепесток улетает, унося с собой печаль воспоминания, но при этом он делает это восхитительно красиво, что оторваться от этого ты не захочешь. После лепестки пожухнут и истлеют, но они помогут собою вырасти древу иной эпохи, - приняв изначальную позицию, то бишь скрестив руки у груди, Кицунэ повернулся к огню. - Возможно, ты это поймёшь не сразу. А может и не поймёшь. Но ты должна уважать любой момент из прошлого своего, - демон почесал за ухом. - Вот чёрт, а ведь тогда б мы не попали бы в такое положение с дракой. И не пришлось бы тратить время, - и вновь рассмеялся. - Увы, бой может опьянить! Как и хорошая кража.